サービス:ラーニング

Welocalize ではラーニング素材のローカライゼーション サービスをご提供しています。WBT や CBT のユーザ インターフェイスから、マニュアル、サポート教材まで、さまざまなコンテンツのローカライズに対応しています。Welocalize はラーニング産業に特化した翻訳者の起用によって価値の高いローカライゼーションを提供します。

サービス:
  • Trados などの翻訳ツール、および一連の自社ツール (XTool) を使った翻訳データベースの作成と保守
  • オンラインで協働する翻訳プロチーム
  • オンラインで文書化されている品質保証と、Windows SharePoint Service、 Microsoft Office Enterprise Project Management (EPM) ソリューション、および自社ツール (XTool) を使った Web 上でのプロジェクト履歴管理

メリット

  • ソースコードとマークアップ言語の保護
  • アプリケーションとドキュメント全体で一貫した用語の使用
  • 翻訳データベースを最大利用した費用対効果の高い迅速な更新
  • 文化的背景を考慮した翻訳

期待できる効果

  • インターナショナル版の認知度の向上
  • 事業全体での費用削減とリリース時期の前倒し
  • 多言語アプリケーションの性能向上
  • 多言語ドキュメント出版の効率化